WA4 ラクウェルの師匠の技名をエキサイト翻訳してみた
やった方法は、「日⇒英」で出た英語を「英⇒日」に翻訳してみました。
ただ、師匠からの伝統の名前はボイスでしか確認できないので
間違っている可能性があります。
彗星:メテオドライブ⇒流星ドライブ
凶桜:サクラリッジリボルバー⇒サクラリッジリボルバー(翻訳できず)
毒咬:ブラックハート⇒黒い心臓
竜刃:フェイザーザップ⇒フェイザーザップ(翻訳できず)
威吹:ハイプレッシャー⇒ハイプレッシャー(翻訳できず)
月光:ルナティックフォース⇒Lnaticcfors(翻訳できず)
穢祓:キャリバーンディピート⇒Caribarndipet(翻訳できず)
鉄断:アポカリプスゼロ⇒黙示録0
意外と翻訳不可が多かったですね。
ついでにラクウェルの技名で「日⇒中」も試してみました。
彗星⇒彗星
凶桜⇒凶櫻花
毒咬⇒毒咬
竜刃⇒辰刃
威吹⇒威吹
月光⇒月光
穢祓⇒穢付款
鉄断⇒鐵決斷
ちなみに簡体字だと?になるので、繁体字というので翻訳してます。